traduções da amaya


aviso: as traduções foram feitas por 'redemptiionss' no tumblr! é uma pessoa surda e fluente nesse tipo de linguagem de sinais. o que fiz foi traduzir para o português (já que essa pessoa que traduz as falas da Amaya é gringa) e criei esse carrd para colocar as traduções aqui para vocês. - Tori (@/queensaraisgf no tik tok).



⠀ ⠀

livro 1


⠀ ⠀
EP 5 -
CENA DA AMAYA COM A ESTÁTUA DA RAINHA SARAI.[Amaya olha para a estátua de Sarai.]“Olá, irmã mais velha.”[Ela se ajoelha e acende as velas.]“Você foi minha heroína. Perfeita, forte, duradoura, compassiva... e eu realmente sinto muito, irmã, eu falhei com você. Eu tinha seus filhos em segurança comigo, mas eles estão desaparecidos agora."CENA DE ADEUS COM GREN:[Coloca o dedo nos lábios de Gren, calando-o]“Eu confio em você, você tem sido minha voz. Agora você se tornará minhas mãos para salvar os meninos (Ezran e Callum).”[Gren se curva e Amaya o puxa para um abraço.]

⠀ ⠀

livro 2


⠀ ⠀
EP 4 -
CENA NA FENDA/FRONTEIRA[General Amaya está de pé em cima do muro, observando a fronteira através de um monóculo. Ela estreita os olhos e se vira para o soldado atrás dela.]“Eu vejo elfos na fronteira.”[aponta na direção]Soldado: “General Amaya, procuramos em todos os lugares e não havia sinal dos elfos. Acho que é seguro concluir que o posto avançado do lado de Xadia permanece secreto.”[Pontos]“Aí, olhe! O sinal! O posto avançado é seguro.”[Amaya se vira e olha novamente pelo monóculo. Ela estreita os olhos e se volta para o soldado.]“Não, algo está errado. Monte um grupo de busca.”CENA DA EMBOSCADA NO POSTO AVANÇADO[O soldado do posto avançado sutilmente sinaliza “perigo” para avisar Amaya.]EP 5 -A CENA DE PREPARAÇÃO ANTES DE MATAR O TITÃ DE MAGMA (FLASHBACK)[Amaya cutuca Sarai]“Haha isso é assinar, entendeu?”[Sarai ri em resposta]> Isto é em referência aos gestos que Harrow fazia com as mãos. Harrow não estava usando linguagem de sinais, mas Amaya estava fazendo piada para Sarai que Harrow estava “sinalizando/assinando” (ou seja, que ele estava usando a linguagem de sinais) porque ele estava gesticulando muito, e talvez também porque às vezes gestos com as mãos podem ser confundidos com linguagem de sinais.EP 6 -CENA APÓS A DERROTA DO TITÃ DE MAGMA (AINDA FLASHBACK)[Sarai corre para Amaya e a pega antes que ela caia no chão.]Amaya: “Como estou?”[aponta para a nova cicatriz no rosto]{tradução alternativa: “Como está meu rosto?”}Sarai: “Não está ótimo, mas você deveria ver o outro cara.”> Rainha Sarai estava se referindo a outro soldado que teria ficado com ferimentos piores que o de Amaya.

⠀ ⠀

livro 3


⠀ ⠀
EP 1 -
CENA DE REENCONTRO DE AMAYA E GREN NA FENDA/BARREIRA[Gren aparece. Amaya e Gren estão reunidos; ela corre para cumprimentar Gren e o abraça. Ela então examina o rosto dele e acaricia o próprio queixo, em seguida apontando para a barba dele.]Gren: [risos]“Temos muito o que conversar.”[O soldado interrompe o reencontro e pergunta sobre os reforços]——Gren:“Não haverá reforços. Lorde Viren foi capturado/preso por traição.”Amaya: [Revira os olhos]“Uau.”EP8 -CENA DE REENCONTRO DE AMAYA E CALLUMCallum: [olha para Amaya e Janai]“Uh, parece que você tem uma amiga elfo agora também?”Janai: [cruza os braços]“Nós não somos… amigas. Ela é minha prisioneira.”Amaya: [sorri]“Ela me acha bonitinha. Ela só não admite ainda.”{Tradução alternativa: “Ela ainda não quer admitir”. A moça disse que foi com a tradução acima porque Amaya não sinalizou "NÃO QUER" e, portanto, a tradução acima continua sendo a mais semelhante à sua assinatura/sinalização. Outra opção é "Ela simplesmente não está admitindo", o que teria funcionado também.}EP9 -CENA DA BATALHA FINAL[príncipe Kasef em sua forma "mutante" agarra Amaya pela garganta e a joga em Janai. Seus corpos se chocam e Janai a pega enquanto as duas caem.]Amaya: [olha para Janai]"Estou bem."[Janai a entrega para Soren. Soren passa o braço dela por cima do ombro dele para apoiá-la enquanto os dois vão embora.]

Text

Text